Prediker 3:14

SVIk weet, dat al wat God doet, dat zal in der eeuwigheid zijn, en er is niet toe te doen, noch is er af te doen; en God doet [dat], opdat men vreze voor Zijn aangezicht.
WLCיָדַ֗עְתִּי כִּ֠י כָּל־אֲשֶׁ֨ר יַעֲשֶׂ֤ה הָאֱלֹהִים֙ ה֚וּא יִהְיֶ֣ה לְעֹולָ֔ם עָלָיו֙ אֵ֣ין לְהֹוסִ֔יף וּמִמֶּ֖נּוּ אֵ֣ין לִגְרֹ֑עַ וְהָאֱלֹהִ֣ים עָשָׂ֔ה שֶׁיִּֽרְא֖וּ מִלְּפָנָֽיו׃
Trans.yāḏa‘ətî kî kāl-’ăšer ya‘ăśeh hā’ĕlōhîm hû’ yihəyeh lə‘wōlām ‘ālāyw ’ên ləhwōsîf ûmimmennû ’ên liḡərō‘a wəhā’ĕlōhîm ‘āśâ šeyyirə’û milləfānāyw:

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat, Eeuwigheid

Aantekeningen

Ik weet, dat al wat God doet, dat zal in der eeuwigheid zijn, en er is niet toe te doen, noch is er af te doen; en God doet [dat], opdat men vreze voor Zijn aangezicht.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

יָדַ֗עְתִּי

Ik weet

כִּ֠י

-

כָּל־

-

אֲשֶׁ֨ר

-

יַעֲשֶׂ֤ה

doet

הָ

-

אֱלֹהִים֙

dat al wat God

ה֚וּא

-

יִהְיֶ֣ה

-

לְ

-

עוֹלָ֔ם

dat zal in der eeuwigheid

עָלָיו֙

-

אֵ֣ין

zijn, en er is niet

לְ

-

הוֹסִ֔יף

toe te doen

וּ

-

מִמֶּ֖נּוּ

-

אֵ֣ין

-

לִ

-

גְרֹ֑עַ

noch is er af te doen

וְ

-

הָ

-

אֱלֹהִ֣ים

en God

עָשָׂ֔ה

doet

שֶׁ

-

יִּֽרְא֖וּ

opdat men vreze

מִ

-

לְּ

-

פָנָֽיו

voor Zijn aangezicht


Ik weet, dat al wat God doet, dat zal in der eeuwigheid zijn, en er is niet toe te doen, noch is er af te doen; en God doet [dat], opdat men vreze voor Zijn aangezicht.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!